Nel territorio del Vallo di Diano, in particolare nel fondo-valle, caratterizzato dal clima più fresco è molto praticata la coltivazione dei fagioli. Si scorgono campi in cui le piante di fagioli sono abbarbicate sulle file di mais che le sorreggono. Il fagiolo prodotto in questa zona è di due varietà, quello striato (in foto), che presenta un baccello leggermente ricurvo, con striature rosso-violacee e semi secchi color castano chiaro striato, e quello tondino bianco, dal baccello molto piccolo che racchiude un fagiolo tondo e bianco. Per entrambe le specie la semina viene effettuata nel mese di maggio, utilizzando terreni fertili e freschi. Sia il fagiolo striato che il bianco si utilizzano soprattutto essiccati, per la preparazione di piatti tradizionali.
Bean cultivation is practiced in the territory of Vallo di Diano, in particular at the bottom of the valley that has a fresher climate. One can see fields with bean plants clasped to lines of corn that support them. The beans produced in this area are of two kinds, the striato one that has a slightly bent pod with red-purplish stripes and dry seeds of a tinted light brown colour and the white one, with a ver small pod that contains a round and white bean. The seeding time for both varieties is in May, using fertile and fresh soil. Both the tinted and the white ones are usually dried and used in traditional dishes.